Dok smo citirali Hannah Arendt
one preko puta
što se mole drugim danom
odvezli su crvenim kombijem
(Neko je citirao Hannah Arendt
na mjestima gdje su poslije
iskopane njihove kosti)
Dok su pravovjerni citirali Hannah Arendt
Golijat je Davida
provozao u crvenom kombiju
par krugova po gradu
pa izbacio u kanal njegov leš
i beskorisnu praćku
Čekajući strpljivo na semaforu
da se upali zeleno svjetlo
citirali smo Hannah Arendt u sebi
i nismo primijetili kako crveni kombi
ubrzava da nas pregazi
vozeći kroz crveno
oni sa oštrijim perifernim vidom
počeli su citirati Hannah Arendt
na B1 njemačkom
po bauštelama i staračkim domovima
gdje ne saobraćaju crveni kombiji
natürlich
Malobrojne koji su ostali krijući se u masi
običnih malih ljudi
masa običnih malih ljudi je prokazala
vozačima crvenih kombija vičući:
“Držite ih!
Ovo su oni koji citiraju Hannah Arendt!”
Grafit sa citatom Hannah Arendt
na grobljanskom zidu
zaklonio je parkirani crveni kombi
I noć se spustila nad grad
I ulicama kruži još samo tišina
tražeći slobodno parkirno mjesto.
Primijetila sam da i profesori jezika na Filozofskom u mailovima pišu bez “i” glagol primijetiti u glagolskom pridjevu radnom. Neko objašnjenje, nešto?
Ne znam za profesore. Kod mene se radilo o nenamjernoj pravopisnoj grešci. Hvala što ste primijetili 🙂
Primijetila sam jer nikad ranije kod vas nisam vidjela grešku pa mi bilo neobično. Tamo gdje je to uobičajno, čak i kod mene same, ne primjećujem jer sam navikla pa i ne ispravljam. Glupo, znam, al eto 😅